This is Kubota from Adan Staff.♪
最近だんだんと街中がChristmasの飾りでにぎやかになってきてワクワクしますね(^^)
Christmasの本場(?)Italyのクリスマスはそれはそれは素敵なので旅行にもおすすめですstar
ミラノのクリスマス風景
ツリーが半端なく大きいです!
日本indicates certainty, emphasis, etc.Christmasspeaking of「ロマンチックな恋人たちのための日」というイメージがありますが、Italy(at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusionChristmasはまさしく「家族の日」なんです。
ちょっと日本の元旦に似ているような気もします。なのでChristmasに働くというのはイタリア人的には「ありえない!!」そうです(^^;
さて、そんなイタリアの家庭では24日(at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusionクリスマスイブには親戚が集まり遅くまで飲めや食べろやの宴が行われ、時計が12時を回って25日になるとChristmas treeの下に置かれたgiftをみんなで開けます☆☆☆☆
クリスマスの翌日26日も祝日になっていて、ゆっく~りと過ごします。
さらにこのお祭りムードは年が明けてもまだまだ続き、1月6日indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.怖ーい魔女がやってきて終了しますw(゜o゜)w
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)べファーナという魔女が良い子にはプレゼントto,悪い子には炭を置いてゆくそうです。。
こう書くとみんな働かずに遊んでるようですが、敬虔なクリスチャンの国であるイタリアですからこの一連のイベントがすべてキリスト教のものであると思うとそれはすごいことだなあと思います。
そして年始は1日はお休みでも2日からはほとんどのお店が開いているので、観光にも問題なしです♪
やっぱり日本のChristmasandNew Year's Dayがチェンジしたような感覚ですね(^^)